tag:blogger.com,1999:blog-9185394.post310323118815625407..comments2022-03-26T05:25:11.956+09:00Comments on 山楽舎BEAR 山行報告: 09.03.25 於鬼頭岳(1176.3m)DOEI Takumahttp://www.blogger.com/profile/12586447257403433945noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-9185394.post-7812532551308447072009-03-26T11:47:00.000+09:002009-03-26T11:47:00.000+09:00オケトに於鬼頭を当てて、漢字に引きずられてオキトと読むようになった、というところではないでしょうか。...オケトに於鬼頭を当てて、漢字に引きずられてオキトと読むようになった、というところではないでしょうか。<BR/>ツキサップが月寒になりツキサムになったような。<BR/>地元の方がオケトと読むならそちらが元の音に近いのでしょう。<BR/>山楽舎的にはオケトを採用しようかな?<BR/><BR/>山頂はいずれ行きましょうね!DOEI Takumahttps://www.blogger.com/profile/12586447257403433945noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9185394.post-46129916631196342322009-03-26T11:29:00.000+09:002009-03-26T11:29:00.000+09:00於鬼頭岳、いい山でした(振られた女はいい女という感慨もあるかな)。さて、山名です。なんと読むのでしょ...於鬼頭岳、いい山でした(振られた女はいい女という感慨もあるかな)。<BR/><BR/>さて、山名です。なんと読むのでしょう?<BR/>三省堂コンサイス日本山名辞典(の古いの)では、「おきとだけ」於鬼頭川の源頭とあります。<BR/>ネット上の記録の多くもこれを採っています。<BR/><BR/>しかし、地元の人の記録に「おけとだけ」としているものもありました。<BR/>いずれも根拠(の考証)までは載っていません。<BR/>因みに、連想される置戸町の「置戸」は、本田貢著「北海道地名漢字解」(の古いの)では、オo・ケツket・ウンun・ナイnai=河口に・(魚干し用の)皮張り枠・がある・川、とあります。<BR/><BR/>二等三角点があるので、困ったときのGSI(基準点成果)では、点の記はありませんでした。ただ、「雄鬼頭岳」とされていました。<BR/>以上、調べた事実のみ報告します。<BR/>於鬼頭川の現地はどうなのでしょう。<BR/><BR/>いずれにしても、雪の状態のいいときに山頂から東側を眺めて見たいものです。Anonymousnoreply@blogger.com